Вход Регистрация

barely perceptible перевод

Голос:
"barely perceptible" примеры
ПереводМобильная
  • едва заметный (сигнал)
Примеры
  • Why is that? I will tell you frankly that so far, the results are barely perceptible.
    Почему? Прямо скажу, результаты пока мало заметны.
  • A surge of energy may have entered an area where movement had been barely perceptible.
    Волна энергии могла войти в зону такую, где вряд ли какое движение было заметно.
  • Matt was edging toward the door, his eyes darting toward it in a barely perceptible movement.
    Испуганный взгляд Мэтта скользнул в сторону двери, и он тут же бросился к ней.
  • The balance sheet changes were barely perceptible, with the total assets up by 1% and almost every category flat.
    Общие активы выросли на 1%, а структура активов и фондирования существенно не изменились.
  • It is hardly surprising, then, that public opinion reproaches the international community for spending astronomical sums with a barely perceptible impact among the underprivileged masses.
    Поэтому неудивительно, что общественность критикует международное сообщество за то, что, неся огромные затраты, оно получает сравнительно низкую отдачу с точки зрения улучшения условий жизни малообеспеченных слоев населения.
  • Earth is passing through the celestial window where the last few wisps of third density are so feeble that they’re barely perceptible alongside the brighter, stronger first wisps of fourth density, where darkness cannot enter.
    Земля проходит через небесное окно, в котором последние струйки третьей плотности настолько слабы, что они едва уловимы рядом со становящимися более яркими, сильными первыми струйками четвёртой плотности, куда тьма не может войти.
  • The variations in the growth rate from quarter to quarter are barely perceptible until the decline for 2008IV. The variations are there as shown in the graph for quarter-to-quarter growth rates which will be shown below.
    Изображение не быть замечательн ровно до спада в 2008IV. Изменения в темпах роста от четверти к четверти чуть-чуть уловимы до склонения для 2008IV. Изменения там как показано в диаграмме для темпов роста четверт-к-четверти будут показаны ниже.
  • Instead, this success story follows the pattern most common in life—it chronicles a series of soul-sickening failures and defeats, missed opportunities, sure things that didn't quite happen, all of which are accompanied by a concomitant accretion of barely perceptible victories that gradually amount to something.
    Напротив, эта история успеха следует самой обычной жизненной схеме — она описывает серию душераздирающих ошибок и неудач, упущенных возможностей, верных дел, которые почему-то не сложились, и всё это сопровождается едва заметными победами, которые постепенно складываются в нечто большее.